お知らせ


聖堂内のご見学について


大聖堂使用予定があるため、以下の日時は聖堂内をご見学いただけません。

◆大聖堂閉鎖時間(2026年)
◇5/2(土)…11:00から13:00まで
※なお、売店やお庭へは普段通りお入りいただけます。


また、まれに葬儀などで急遽聖堂を閉じる場合がございます。
上記の日時以外にもご見学いただけない場合がございます事、予めご了承いただけますようお願い申し上げます。

去年の枝を回収中です


2/1(日)より、受難の主日に使用した去年の枝を回収しております。
回収は3/28(土)まで行います。

3/8 四旬節黙想会のご案内


3/8(日)午前9時より、大聖堂にて四旬節黙想会・共同改心式が行われます。
※この日の十字架の道行きはありません。

十字架の道行きについて


四十節中は、毎週金曜・日曜に、大聖堂にて十字架の道行きを行います。
金曜日は午後7時より(4月3日を除く)、日曜日は午前8時50分より始まります。


《十字架の道行き 日程》
◎2/20(金)19:00~ ◎2/22(日)8:50~
◎2/27(金)19:00~ ◎3/1(日)8:50~
◎3/6(金)19:00~ 
◎3/13(金)19:00~ ◎3/15(日)8:50~
◎3/20(金)19:00~ ◎3/22(日)8:50~
◎3/27(金)19:00~ 
◎4/3(金)15:00~
※以下の日付は十字架の道行きを行いません。
◎3/8(日)…黙想会・共同改心式のため
◎3/29(日)…受難の主日のため

聖なる過ぎ越しの3日間について

4/2(聖木曜日)・4/3(聖金曜日)・4/4(聖土曜日)のミサは、いずれも午後7時に開始となります。


Anúncio para o Tríduo Pascal

As missas da Quinta-feira Santa (2 de abril), Sexta-feira Santa (3 de abril) e Sábado Santo (4 de abril) terão início às 19h.

Announcement for the Holy Triduum

Masses on Holy Thursday (April 2), Good Friday (April 3), and Holy Saturday (April 4) will all begin at 7:00 PM.

Thông báo về Tuần Thánh

Các Thánh Lễ vào Thứ Năm Tuần Thánh (ngày 2 tháng 4), Thứ Sáu Tuần Thánh (ngày 3 tháng 4) và Thứ Bảy Tuần Thánh (ngày 4 tháng 4) sẽ bắt đầu vào lúc 7:00 tối.

聖堂内・ミサ中のマスク着用について


聖堂内でのマスクの着用は任意となっておりますが、マイクを使用される際はご着用をお願いします。


◎O uso de máscara na igreja é opcional, mas por favor use-a quando estiver a usar um microfone.
◎Wearing a mask in the church is optional, but please wear one when using the microphone.
◎Việc đeo khẩu trang trong nhà thờ là tùy chọn nhưng vui lòng đeo khẩu trang khi sử dụng micrô.